Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Diego Toledo
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Diego Toledo
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
28
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
mater tvos ocvlos adnos converte
mater tvos ocvlos ad nos converte
Text corrected. The word "Romae", which appeared as the last one, was stripped off because it hasn't sense in the context. <goncin />.
refere-se a uma texto religioso, gravado em medalha de Nossa Senhora de Fátima (Religioso)
Ukończone tłumaczenia
Mother, turn your eyes upon us
Mãe, volta teus olhos para nós
1